Примеры употребления для Cadre européen commun de référence pour les langues
1. Elle stipule notamment que les autorités compétentes peuvent conclure des «conventions d‘intégration» avec les intéressés et que ceux–ci peuvent obtenir un permis «s‘ils disposent de connaissances d‘une langue nationale équivalant au niveau B1 du cadre européen commun de référence pour les langues édictées par le Conseil de l‘Europe». © Le Temps, 2007 . Droits de reproduction et de diffusion réservés.
2. Un de ses points précise que ces personnes, ainsi que les médiateurs culturels, ne peuvent obtenir une autorisation de séjour ou une autorisation de courte durée valable plus de quatre mois «que s‘ils poss';dent les aptitudes nécessaires ŕ l‘exercice de leur activité spécifique, s‘ils connaissent les syst';mes social et juridique suisses et sont aptes ŕ transmettre ces connaissances aux étrangers qu‘ils encadrent, et s‘ils disposent de connaissances de la langue nationale parlée sur le lieu de travail équivalant au niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues édicté par le Conseil de l‘Europe». Voilŕ ce qu‘explique Mario Gattiker, le sous–directeur de l‘ODM chargé des questions d‘intégration, dans une lettre datée du 20 mai 2008.